辽中县古典主义音乐学习组

威廉·布莱克研究现状——威廉·布莱克长诗《弥尔顿》的图像研究 | 罗米博士论文

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主


威廉•布莱克在国内的研究者不多,一般集中于英国文学方面的研究者对其极少数诗歌的释读,比如他的短诗集《天真之歌》与《经验之歌》,长诗《》也偶有从事外国文学研究的学人关注,但其他绝大部分诗歌都未见有人涉及,迄今国内尚无布莱克诗歌的全译本出版,因此,我逐字翻译了《弥尔顿》,作为研究其诗画的译文基础材料。


图像方面,1983年易英于《世界美术》上发表的《布莱克与英国浪漫主义绘画》算是国内较早而全面的关于其诗歌与绘画的介绍,其后偶有零星关于布莱克图像的介绍,但无任何关于其图像研究的出版物,甚至画册图集亦未曾一见。


目前对布莱克艺术的全面研究主要集中于几篇学位论文:浙江大学林晓筱的博士论文《图像、文字文本与灵视诗学——布莱克兰贝斯时期作品研究》对布莱克的图文关系进行了较为细致的梳理和研究,算是国内研究的上乘之作。,,许多研究似乎更像是对此书的解释。此外,我自己的硕士论文《威廉•布莱克作品的非传统性研究》、中央美术学院赵晖的硕士论文《图文交织的开放叙事——威廉•布莱克的〈〉研究》、南京艺术学院景雪竹的《威廉•布莱克绘画艺术研究》是集中于图像的研究论文,华中师范大学牟平的硕士论文《威廉•布莱克与三位艺术赞助人》也为其艺术研究提供了重要的背景。


期刊论文较为零散,对布莱克图文诗的研究的系统性还极为欠缺,缪智敏发表于《诗书画》杂志2014年第四季刊的《布莱克诗画作品的图文关系——兼析中译本出现的误读》是近年来对布莱克的图文诗比较全面的研究性论文,文章以《天真之歌》与《经验之歌》为主要研究对象,将其图文关系分为“以文配图”和“以文导图”两种,并梳理出图文对应、边饰和象征性图像三种,虽然不尽准确合理,但在国内近期算是所涉较深的研究性文章。


最近看到浙江工业大学应宜文申报通过了国家社科基金项目《布莱克诗画创作的视觉想象与互文研究》,似乎越来越多的国内学人对布莱克诗画的全面研究开始深入关注。当然,这些研究主要还是集中在布莱克的《天真之歌》与《经验之歌》,他的长诗仍然鲜有关注,但这些却是理解布莱克思想与艺术更为关键的作品。


布莱克研究在国外要深入和广泛得多,自吉尔克里斯特撰写的传记《布莱克生平》(Life of William Blake)于1863年出版,对他作品的出版及研究就层出不穷。


1893年,埃得温•约翰•埃里斯(Edwin John Ellis)和威廉•叶芝出版了他们雄心勃勃的作品《布莱克作品:诗歌、象征与批评》(The Works of William Blake, Poetic, Symbolic, and Critical),不仅收录了布莱克的大量“预言诗”,更是严肃认真地对待和评论这些作品而并非往日所认为这些作品是布莱克的发疯似的狂想,他们的评论甚至达到了300页之多,从而使得布莱克一生最具成就的图文印本获得了更加广泛的关注与理解。正是从这里起步,越来越多的研究者关注布莱克的图文印本。


20世纪50年代至90年代是布莱克研究最为集中、成就最为突出的时代,此时出版了一大批研究性的重量级著作。在这个时期,布莱克的生平传记年表被详细整理,诗文、图像全集也得以全面整理,布莱克的书信、笔记以及布莱克的传记问世,他的“预言诗”中所涉意象、名称也都有学者进行了十分全面的阐释。肯尼斯(Geoffrey Keynes)主编的《威廉•布莱克文稿全集》(The Complete writings of William Blake,1957)以及大卫•厄尔德曼(David V. Erdman)主编的《威廉•布莱克诗歌散文全集》(The Complete Poetry and Prose of William Blake,1965)两书均为布莱克作品最全面的收录,两书内容大体相同,编排顺序略异,囊括布莱克的几乎所有文字,除了所有的诗歌、散文、戏剧以及笔记、布莱克在自己唯一的展览里对自己作品所作的《展览目录》,还包括目前所能收集到的所有书信、笔记甚至只言片语等等,这些都是研究布莱克作品最坚实的基础工具书。


诺斯洛普•弗莱作为语言学研究大家,其出版于1962年的著作《可怕的对称:布莱克研究》(Fearful Symmetry: A Study of William Blake)将布莱克预言诗中的意象进行了全面释读,并将之与《》中的“创世—堕落—救赎—启示”进行对照,他致力于解读那些隐喻与象征的内在含义,找到其根植于以及同时代流行的象征中的来源。弗斯特•达蒙(S. Foster Damon)甚至在1971年编纂出版了《威廉•布莱克词典》(A Blake Dictionary: the Ideals and Symbols of William Blake),对布莱克诗画作品中出现的几乎所有名词进行了细致的梳理和全面的释读,不仅如此,词条中还将这些词出现的所有诗句一并囊括,让研究者能够对布莱克笔下各种意象的多义性得到充分无遗的了解,成为研究布莱克晦涩难懂的诗歌意象的最便利有效的工具。


图像方面,这个阶段出版的布莱克预图文印本研究最全面也最权威的著作是由大卫•拜德曼(David Bindman)主编的五卷本全集《布莱克的图文印本》(Blake’s Illuminated Books),此书出版于1993年,书中不仅收录了所有的布莱克图文诗,原大印刷,对诗文进行了逐词逐句的释读,将所有可能的意义与来源进行了整理,信息量极为宏大;此外,每本书都有详细的介绍,其中对布莱克写作时的背景、所涉的观念乃至不同版本间的区别,也都进行了简要的介绍,对每幅版画也进行了基本图像的释读,既是最接近布莱克印刷本原样又是信息量最大的全集,其间所涉的参考书目实是为研究布莱克提供了最多最全的参考材料。


此外,关于布莱克图像的研究各位学者各有侧重。厄尔德曼编著的《布莱克的图文印本》(The Illuminated Blake,1992)对布莱克所有的图文诗逐页描述与释读,对于重要画面与重要形象,进行了许多可能性的探讨,此外厄尔德曼对各版本之间的区别尤为关注,并将区别一一列举。大卫•拜德曼则侧重对布莱克图像中的各种姿势、形体、表情所含隐喻的归纳与解释,他所著的《威廉•布莱克:他的艺术与时代》(William Blake: His Art and Times)是一本布莱克最具影响力的全世界巡回展览的研究性图录,所涉内容既深且广,既包含了布莱克所有时期的个人作品以及所有技法,全面展示了布莱克的作品面貌,如图文诗、图书插图、商业版画、蛋彩画等等,同时也把布莱克融入整个时代,将其时的其他艺术家的作品进行了对比性的呈现,重点强调布莱克与同时代其他艺术家的关联性,使得布莱克不再是一个似乎是天外飞仙的艺术家,虽然他的艺术显然超越了那个时代。莫里斯•伊维斯(Morris Eaves)的《反艺术的阴谋》(The Counter-arts Conspiracy: Art and Industry in the Age of Blake)则对布莱克所处时代的背景以及布莱克作品所受的时代影响进行了较为全面的展现,包括英国学院艺术制度、赞助人、画商等等对英国当时艺术的影响,以及当时的宗教性版画甚至版画技法的种种现状,以此来为布莱克的作品中所涉的末世主义、反时代性研究提供一些可能的切入点。杰西(Jesse)的《威廉•布莱克的宗教幻觉》(William Blake’s Religious Vision),戴维斯(J. G. Davies)的《布莱克的宗教体系》(The Theology of William Blake)等著作则注重于研究布莱克的神学宗教观以及他的神话图像的构成等,皆为全面的对诗歌意象及其思想来源的研究。Blake’s Composite Art: A Study of the Illuminated Poetry)是一本研究布莱克图文结合方式的重要著作,首先将视觉-口头等不同艺术之间的转化以及复合艺术的整体性进行了探讨,更集中研究了布莱克的几部图文诗的图像风格及图文结合问题,其中包含了对布莱克所最常用的图式的隐喻的解读以及图像来源的分析,已成为对布莱克图文关系研究的理论经典。


到了21世纪,布莱克的研究著作中像上一个时代中如此具有“野心”建构体系的著作明显减少,此时的研究内容更加细化,在前期大型的整理和全景式的解读工作所奠定的坚实基础之上,目前的学者更加致力于研究布莱克思想中的某些更加细小的方面,如劳拉•昆尼(Laura Quinney)的《威廉•布莱克的自我与灵魂》(William Blake on Self and Soul),约翰•琼尼斯(John H. Jones)的《布莱克的语言、权力与自我毁灭》(Blake on Language, Power and Self-annihilation)以及以布莱克对女性的态度、。


针对于布莱克的“弥尔顿”研究,目前主要集中于对布莱克的《弥尔顿》的文本解读,包括文本中的重要隐喻的意义阐释,重要著作有雷蒙•李斯特(Raymond Lister)的《比乌拉至拜占庭》(Beulah to Byzantium: a Study of Parallels in the works of William Blake), Curran)的《布莱克的崇高隐喻》(Blake’s Sublime Allegory: Essays on the Four Zoas, Milton, Jerusalem),小约瑟夫•安东尼•威翠克(Joseph Anthony Wittreich, Jr.)的《启示天使》(Angel of Apocalypse: Blake's Idea of Milton)等,这些论著着重强调的是布莱克诗中的某些意象的多元化问题以及布莱克写作时的上下文背景,对图像的研究以及图文关系的讨论几稀。此外,关于两人思想观念上的异同以及布莱克对弥尔顿的个人阐释,则有杰奎琳•迪萨沃(Jacqueline Anne DiSalvo)的《泰坦之战》(War of Titans),乔弗里•布拉奇特(Geoffrey L. Brackett)的《校正的预言》(Revisionary prophetics: Blake's poetic response to Milton),Blake's Milton as a problem of conscience)等的著作。论文方面重要的有莫顿•佩雷的(Morton D. Paley)的《威廉•布莱克的诗歌〈弥尔顿〉以及1791至1810年的弥尔顿出版热潮》(William Blake’s Milton/A Peom and the Miltonic Matrix of 1791-1810),以介绍这一时期的弥尔顿作品的出版以及此诗的写作背景为主;保罗•扬奎斯特(Paul Youngquist)的《布莱克的弥尔顿的批评与经验》(Criticism and the Experience of Blake’s Milton),约翰•皮尔斯(John B. Pierce)的《重写弥尔顿》(Rewriting Milton: Orality and Writing in Blake’s “Milton”)重点在于分析其中的角色以及与弥尔顿本人思想的关系;丹尼斯•韦尔奇(Dennis M. Welch)的《披上了人性之美》(”Choth’d with Human Beauty”: “Milton” and Blake’s Incarnational Aesthetic)则更集中于探讨布莱克对弥尔顿的误读和重构。 


目前,对布莱克的《弥尔顿》以及布莱克为弥尔顿的作品所作的插图的图像上的研究数量很少,许多研究也只聚集于某一个形象,如撒旦、亚当等,或是某一类图像如“雌雄同体”、“彗星坠落”等等,对整个长诗的图像的构造方式并无整体研究,解读上也存在着碎片化与孤离化的倾向,甚至在读解某些具体图像时还存在着偏差与误解。因此,本文将整个诗文与图像进行全面的梳理,将图像分门别类,不仅重新解读各种类型的图像及其隐喻,而且力求找出图像之间的内在关联以及图文之间的关联,以从中探索布莱克构造他的整个“预言诗”图像体系的策略。


布莱克的“预言诗”向来庞杂晦涩,其间所涉各国神话故事、历史事件就更是数不胜数,这就造成了理解上的巨大困难,即使西方的研究者对其文本的解读也无法定于,作为的研究者,翻译和理解这些诗歌是一个艰巨的任务。与其并列的其他五位英国诗人之作在译本可谓众多,而布莱克的长诗却始终乏人问津,这是一个相当大的遗憾,因此也尤见其诗翻译之难。


当然,做布莱克图文印刷本的研究有一个比较大的便利,就是他的作品保存相对完整,数量也并非卷帙浩繁,加之前辈研究者们进行过极为细致的收集整理工作,得使我们对其作品能建立一个宏观而系统的感受。此外,作为版画印刷品,最后的完成样貌即为印刷品,没有类似于油画“原作”概念,由此也就少去了必须在面对“原作”时寻找印刷品无法还原的丰富细节的过程。


当然,我恰好在2012年9月去西班牙马德里卡依夏艺术中心参观了布莱克作品的全球巡回大展,展品对几乎所有的图文印刷本都有涉及,还包含了尺寸更大的蛋彩作品等,也确实让我对那些“小小的纸片”建立了更加直观的视觉经验。




罗米,北京大学文学硕士、艺术学博士,希望与你一起走到博物馆里,走进艺术史里,体味艺术的妙处!


阅读原文,看更多相关文章

↓    


举报 | 1楼 回复